<<<

ORCHESTER SPECIAL

BORIS BACHMANN


Zurück zur Übersicht >>>

 
   

1. Seit wann machen sie Musik? How long have you been playing music?
Seit 1975 / Since 1975

2. Seit wann spielen sie im Orchester von James Last? How long have you been playing with the James Last Orchestra?
Seit 1993 / Since 1993

3. Wo haben sie vorher gespielt, bzw. wo spielen sie noch? Where have you played before and where else do you play?
NDR – Sinfonieorchester - Hamburg / The NDR Symphony Orchestra, Hamburg

4. Welches ist ihr liebstes James Last – Stück? Which is your favourite James Last piece of music?
„Der verzauberte See“

5. Was war ihr größter musikalischer Erfolg? What is your biggest musical success?
Classic: Carnegie Hall mit NDR – Sinfonieorchester, Unterhaltungsmusik: mit James Last in der Royal Albert Hall in London. / Classical: in Carnegie Halll with the NDR Symphony Orchestra; Entertainment music: with James Last in the Royal Albert Hall in London

6. Welche Instrumente spielen sie? Which instrument do you play?
Violine / Violin

7. Welches war ihr erstes Instrument? What was your first instrument?
Violine / Violin

8. In welchem Land treten sie am liebsten auf? Which is your favourite country to play in?
In Deutschland / In Germany

9. Welche Musik hören sie privat? What kind of music do you listen to at home?
Pop/Jazz, am liebsten Balladen oder Funky Music / Pop/jazz, preferably ballads or funky music

10. Haben sie musikalische Vorbilder? Do you have a musical idol?
Sehr viele, doch sie sind zu unbekannt, um sie zu nennen. Einen jedoch möchte ich erwähnen: Stefan Pinter! Jedes mal wenn er Country und Western auf seiner Geige spielt, wird mir vor Begeisterung ganz schwindelig!!! / Many, but they are too little known to mention. However, I would like to mention: Stefan Pinter! Every time he plays country and western on his violin, I become dizzy with enthusiasm!!!

11. Womit verbringen sie ihre Freizeit? What do you do in your free time?
Ich bin ein Pilot für kleine Propellerflugzeuge und immer wenn das Wetter gut genug ist, bin ich unterwegs. / I am pilot of a small propeller plane and go flying whenever the weather is good enough

12. Welches ist ihr Lieblingsbuch? Which is your favourite book?
“Der Name der Rose” von U. Ecco / “The Name of the Rose” by U. Eco

13. Wo sind sie aufgewachsen? Wo leben sie jetzt? Where do you grow up and where do you live now?
In meiner Lieblingsstadt Hamburg / In my favourite city, Hamburg

14. Haben sie Kinder? Do you have children?
Nein / No

15. Sind ihre Kinder auch musikalisch engagiert? Are your children also involved in music?

16. Was sind ihre positiven Eigenschaften? What are your positive qualities?
Fragen sie irgendwelche Leute, die mich umgeben, zum Beispiel meine Pultnachbarn! / Just ask somebody around me, for example the people next to me

17. Was sind ihre Schwächen? What are your weaknesses?
Mein trotteliges Verhalten permanent irgendwas umzuwerfen, auszuschütten oder herunterfallen zu lassen / I am too clumsy always knocking stuff over, drip everywhere or drop things

18. Wie ist ihr persönliches Verhältnis zu James Last? How is your relationship to James Last?
Freundschaftlich / Friendly

19. Wie bewerten sie die Arbeit/Akzeptanz von James Last als deutscher Musiker und Komponisten? How do you rate the work and the popularity of James last as a German musician and composer?
Hat etwas Einmaliges und Unvergleichbares in der Musik erreicht. Sein Stil ist weltbekannt und anerkannt und das besondere ist, dass es niemanden gibt, der aus einem J.L. Konzert kommt und sagt, für ihn sei „nix dabei gewesen“. / He has achieved something unique and uncomparable in music. His style is known worldwide and accepted and nobody comes out from a JL concert saying: "there was nothing in it for me"

20. Haben sie schon einmal mit James Last Golf gespielt? Have you ever played golf with James Last?
Leider nein / Unfortunately not