<<<

ORCHESTER SPECIAL

MATTHIAS CLASEN


Zurück zur Übersicht >>>

 
   

1. Seit wann machen sie Musik? How long have you been playing music?
Seit meiner Kindheit / Since my childhood

2. Seit wann spielen sie im Orchester von James Last? How long have you been playing with the James Last Orchestra?
Seit Herbst 1999 / Since autumn 1999

3. Wo haben sie vorher gespielt, bzw. wo spielen sie noch? Where have you played before and where else do you play?
Ich war auf Tour mit Tony Christie, Vicky Leandros, Otto Walkes, div. kleinere Bands und mit ganz viel Liebe bei meiner Schwester Regy Clasen / I've been on tour with Tony Christie, Vicky Leandros, Otto Walkes, several smaller bands, and with much love at my sister's Regy Clasen

4. Welches ist ihr liebstes James Last – Stück? Which is your favourite James Last piece of music?
Lean on me, Reel Express

5. Was war ihr größter musikalischer Erfolg? What is your biggest musical success?
Mein Rauswurf aus dem Landesjugendjazzorchester 1990 / Being thrown out of the local youth jazz orchestra in

6. Welche Instrumente spielen sie? Which instrument do you play?
Alle Saxophone, Flöte, Piccolo, div. Ethnische Flöten, Keyboards, Chorgesang und Percussion. Alles was am Ende fehlt mache ich dann irgendwie… / All saxophones, flute piccolo, several ethnic flutes, keyboards, singing and percussion. Anything that's needed, I'll play somehow...

7. Welches war ihr erstes Instrument? What was your first instrument?
Alles was Lärm machte, später Trompete / Anything that made a noise, later the trumpet

8. In welchem Land treten sie am liebsten auf? Which is your favourite country to play in?
Wo immer musikbegeisterte Menschen sind / Wherever music enthusiasts are

9. Welche Musik hören sie privat? What kind of music do you listen to at home?
Pop/Rock, wenn es gutes Songwriting ist oder gnadenlos in die Beine fährt / Pop/rock, when the songwriting is good or if it sets your foot tapping

10. Haben sie musikalische Vorbilder? Do you have a musical idol?
Eigentlich nicht / Not really

11. Womit verbringen sie ihre Freizeit? What do you do in your free time?
Mit der Familie /

12. Welches ist ihr Lieblingsbuch? Which is your favourite book?
„Der Alchemist“, „Liebe in den Zeiten der Cholera“ / „The Alchemist“,„Love in the Time of Cholera“

13. Wo sind sie aufgewachsen? Wo leben sie jetzt? Where do you grow up and where do you live now?
Hamburg

14. Haben sie Kinder? Do you have children?
Eine Tocher, Anda Alice, 4 Jahre alt / One daughter, Anda Alice, 4 years old

15. Sind ihre Kinder auch musikalisch engagiert? Are your children also involved in music?
Anda singt mit / Anda sings along

16. Was sind ihre positiven Eigenschaften? What are your positive qualities?
Starrsinn, bedingungsloser Optimismus, Einfühlvermögen, Ehrgeiz / Stubbornness, unconditional optimism, empathy, ambition

17. Was sind ihre Schwächen? What are your weaknesses?
Starrsinn, bedingungsloser Optimismus, Einfühlvermögen, Ehrgeiz / Stubbornness, unconditional optimism, empathy, ambition

18. Wie ist ihr persönliches Verhältnis zu James Last? How is your relationship to James Last?
Vertrauensvoll, sehr gut / Trusting, very good

19. Wie bewerten sie die Arbeit/Akzeptanz von James Last als deutscher Musiker und Komponisten? How do you rate the work and the popularity of James last as a German musician and composer?
Er ist einer der grössten, vor seinem Lebenswerk muss man den Hut ziehen

20. Haben sie schon einmal mit James Last Golf gespielt? Have you ever played golf with James Last?
Das mache ich wenn wir zusammen segeln waren / I do that after we have been sailing together